domingo, 27 de febrero de 2011

THE SUN RISES BY THE EAST AND RAISES THE WEST

Era uns quants anys mes jove, quan en el meu proposit de millorar en lo posible el domini de l´idioma anglés, tres cops per setmana assistia als cursos programats en una escola de negocis barcelonina.

I va ser aixís, com el mestre que estaba al front d´aquell grup d´estudi, va posar a les meves mans, el llibre vermell de l´ideoleg i dirigent xinés Mao Tse Tung, l´intenció del mestre era fer-nos entendre, la diferencia entre dos verbs, un transitiu i l´altre intransitiu, per poder-los aplicar correctament en la nostre escritura, i per assolir aquest objectiu, que millor, qua analitzar la frase que encapçala aquest article, en la que el gran filosof, du a terme un joc de paraules, am dos verbs, que si be s´escriuen diferent, es pronuncien gairebé igual i tenen la meteixa traducció, això si, amb la diferencia de que un es transitiu i l´altre intransitiu.

A través de l´esmentada frase, el dirigent xinés tracta de traslladar-nos el seu sentiment de que la mes gran font de riquesa i valors neix a l´orient perqué finalment en tregui profit el mon occidental.

Si no hagués estat per seguir les directrius del meu professor, haig de reconeixer que dificilment mai per inciativa meva hagués overt el llibre vermell del Mao Tse Tung, però un cop començat, em vareig engrescar en la seva lectura, fins arribar a la conclusió de que per feixuc que sembla, sempre mereix la pena llegir l´obra genial d´un home també genial.

El llibre vermell es va publicar l´any 1.966, en aquella época, jo em preguntava de quina riquesa i de quins valors parlaba l´autor, la Xina era un país encara pobre, sense per el moment, masses bens materials que poder-nos fer arribar, vareig adivinar que parlava d´un altre mena de valors que tenien molt que veure amb la manera de ser, amb la manera d´entendre la vida, amb el respecte per la cultura mil.lenaria i tradicions que te el poble xinés.

Aquests darrers anys, tant a Barcelona, com a tot el conjunt de Catalunya, ha arrivat una gran onada de gent xinesa, no han arrivat cercant un lloc de treball, han arrivat per endegar i posar en funcionament, els seu negocis i les seves Empreses, a traves dels quals importen i distribueixen els seu productes, revitalitzant a la vegada zones del nostre entorn, que com a consequència de las dificultats presents, agraeixen tot tipus d´impuls com aquest.

Tre o quatre anys enrere jo encara treballava, i l´article que jo fabricava em va portar a desenvolupar una gran relació de negoci amb el colectiu xinés, i va ser aixís com, en la mesura que els vareig anar tractant, quan cada cop amb mes frecuència, em venia a la memoria el pensament del Mao Tse Tung, vareig anar entenent a quins valors es referia en el seu llibre.

Aquells valors dels que nosaltres es catalans ens fem posseidors, i que reclamem al nostre jovent que els mantingui vigents, la capacitat de treball, l´esforç, la feina ben feta, l´austeritat, el respecte per la familia i la gent gran, aquest valors el poble xinés els manté per sobre de tot lo demés, tots els que han deixat el seu poble per venir a treballar entre nosaltres, sont joves, no en venen de grans, i quan arriban als cinquanta anys, s´entornen al seu país, per envellir i morir a la seva terra, al costat dels seus avantpassats.

No son tan diferents a nosaltres els catalans, i tot i mantenint la nostre identitat, penso que no ens hauria de fer recansa, apropar-nos a la seva manera de ser i d´entendre la vida, que molt aviat els portaran a ser la nació mes poderosa del mon.

I es per tot lo dit, que hem de ser molt curosos quan parlem dels xinesos, no els fem enfadar, tenen molts valor per oferir-nos a nosaltres, als europeus, a tot el mon occidental, com deia el Sr. Mao Tse Tung, " The sun rises by the east and raises the west".

Josep Mª Carbonell i _Vilaró

No hay comentarios:

Publicar un comentario